Як ефективно вивчати англійську мову за допомогою фільмів?

Як ефективно вивчати англійську мову за допомогою фільмів?

Чи знаєте ви, скільки часу і зусиль можна заощадити, вивчаючи англійський і одночасно насолоджуючись переглядом улюблених фільмів? Як зробити вивчення англійської мови не лише корисним, але і приємним зайняттям? Як без заучування напам'ять поповнювати свій лексичний запас, використовуючи тільки автентичні слова і вирази? Так-так, усе це можливо при дотриманні однієї зовсім не складної методики.

Що для цього потрібне?

Перше, що вам знадобиться — це фільми, оригінальною мовою яких є англійський. Фільми, перекладені на англійський з якої-небудь іншої мови, не підходять. Адже вони вже переведені, і на стовідсоткову автентичність такого перекладу розраховувати, на жаль, не доводиться.

Краще всього, якщо це будуть фільми, які ви дивилися вже два і більше раз. Це мають бути фільми з сучасною мовою, тому виключите ті, сюжет яких розгортається в середньовіччі або старовині, інакше ризикуєте поповнити лексичний запас староанглійськими виразами.

Фільми також мають бути з англійськими субтитрами.

Озбройтеся ще онлайн-перекладачем. Створіть електронний документ або підготуйте паперовий блокнот, в який ви записуватимете знову вивчені слова і вирази. Не ігноруйте цей останній пункт, адже він буде наочним показником того, скільки нового ви засвоїли, і, що найважливіше, завдяки цьому особистому словнику ви зможете швидко оживити в пам'яті вивчений матеріал, не переглядаючи фільм.

Як займатися?

1. Дивіться фільм, натискаючи на паузу і записуючи незнайомі слова і вирази у блокнот. Працювати треба кожного разу тільки з одним словом або вираженням(почули незнайоме слово — натиснули на паузу, записали його у блокнот, знайшли переклад, записали переклад). Краще всього під час такого відео-навчання записувати матеріал цілими пропозиціями, щоб відразу ж запам'ятовувати слова і фрази в правильному контексті; до того ж, коли ви записуєте цілі пропозиції, то запам'ятовуєте не лише незнайоме слово, але і саму структуру пропозиції, це допоможе вам на інтуїтивному рівні правильно вибудовувати пропозиції надалі.

Важливо відмітити, що на цьому етапі переводити слід не кожне незнайоме слово. Адже так перегляд може затягнутися, зайняття перетвориться з розваги в рутину і швидко надокучить. Переводьте тільки ті слова і вирази, які є для вас максимально важливими, а саме:

  • ті слова і вирази, без розуміння яких вам незрозумілий сенс того, що відбувається у фільмі;
  • специфічні, такі, що відносяться до певної вузької теми — наприклад, такий як медицина, журналістика або кулінарія(є ризик, що в інших фільмах ви їх вже не зустрінете, так давайте ж візьмемо з кожного фільму максимум корисних слів і виразів);
  • сленг і гумор(це ті категорії, які украй важливо правильно розуміти і вживати, чому вас навряд чи навчить стандартний академічний підручник).

2. Після того, як ви подивилися фільм і виписали пропозиції з новими для себе словами і виразами, потратьте деякий час, щоб скласти свої власні пропозиції з вивченими словами. Чим більше прикладів ви складете для кожного слова або вираження, тим краще. Як показує практика, для успішного запам'ятовування треба спожити нове слово більше п'яти разів. Краще всього записувати ці приклади — таким чином, окрім емоційної, ви підключите також зорову і моторну пам'ять, а значить краще запам'ятаєте вивчений матеріал.

Якщо ви хочете піти далі і прокачати свої вимову і інтонацію, потратьте ще трохи часу і тренуйтеся таким чином.

Запишіть потрібний вам фрагмент фільму на диктофон, або змонтуйте аудіофайл за допомогою інструменту звукозапису на комп'ютері. Після прослуховування натисніть на паузу і повторіть, ретельно копіюючи вимову і інтонацію. Потім вимовіть ту пропозицію, яку ви склали з цим словом, в аналогічній граматичній структурі пропозиції(саме для цього ви записували пропозиції цілком) також з потрібною інтонацією.

Якщо ви паралельно вивчаєте граматику і виконуєте вправи, при цьому хочете отримати максимальну користь з перегляду фільмів англійською мовою, зробіть наступне.

Виконуючи граматичну вправу, після того, як ви записали відповідь і переконалися в його правильності за допомогою ключа або викладача, візьміть цю відповідь і складіть на підставі тієї ж граматичної структури свій власний приклад з використанням знову вивченого слова або вираження.

Наприклад, у фільмі вам зустрілася фраза "this place gives me the creeps". Ви вже склали з нею декілька пропозицій, а потім, коли взялися за граматику, при виконанні вправи на використання умовного способу ви берете свою вже перевірену відповідь: "You had better go home right away", — і на його основі складаєте ще одне або декілька пропозицій. Наприклад: "This place gives me the creeps, so we had better go home right away", або "Emily had better close the window, because this noise gives us the creeps".

Так ви уб'єте двох зайців одним пострілом: краще запам'ятаєте і нове вираження, і граматичне правило.

Що це дає?

Робота з граматикою і фонетикою — вже для досить працелюбної аудиторії, і якщо ви не хочете поглиблюватися в ці області, а хочете просто дивитися фільми — осмілюйтеся! Сама по собі методика вивчення англійського за допомогою фільмів вже дасть непоганий результат, і ось чому:

  • Краще всього запам'ятовується те, що знаходить в нас емоційний відгук.
  • Краще всього запам'ятовується побачене наочно.
  • Вивчаючи англійський за допомогою фільмів, ви акцентуєте увагу на автентичній, широко споживаній сучасній мові, що позбавляє вас від ризику почати говорити зі своїми англомовними друзями занадто книжковою, недоречною в повсякденному спілкуванні мовою.
  • Ви одночасно тренуєте аудирование, запам'ятовуючи фонетично вірне, автентичне звучання слів і інтонації, навіть якщо ви не практикуєте фонетичне тренування, описане вище.
  • Ви самі вибираєте фільм, час його перегляду і міру інтенсивності зайняття.

Звичайно, така підготовка буде недостатньою, якщо вам необхідно скласти конкретні іспити, такі як TOEFL або IELTS — в цьому випадку вам треба буде готуватися, використовуючи відповідні ресурси і посібники. Втім, якщо ви збираєтеся в англоговорящую країну, то тренування за допомогою фільмів стане непоганим доповненням до вашої основної підготовки.

Якщо ви ще не упевнені, чи варто вивчати англійську мову за допомогою фільмів — просто спробуйте, і, швидше за все, переконувати вас більше не доведеться!